Kalenteri | 28.08.2015

Järjestimme Aamiais-Kaivon Helsingissä perjantaina 28.8.2015. Alustamassa olivat Warda Ahmed ja Wisam Elfadl säätiön tukemasta Oma kieli, oma mieli -hankkeesta.
Lisää omaan kalenteriin 2015-08-28 9:00 2015-08-28 10:30 Europe/Helsinki Aamiais-Kaivo: Oman äidinkielen merkityksestä Aamiais-Kaivo: Oman äidinkielen merkityksestä Tehtaankatu 21 B 45, 00150 Helsinki

2015

28.8.

Puhujat, esiintyjät ja järjestäjät

Wisam Elfadl
Suomensudanilainen, helsinkiläinen, nainen, vaimo, kulttuurituottaja ja museolehtori. Kyselee ja kyseenalaistaa sen minkä kerkeää. Nauttii kohtuudella maitoteestä, torikahveista, kirjoista ja ihmisten seurasta. Työskentelee Tampereella Työväenmuseo Werstaalla Afrikka Suomessa-näyttelyn museolehtorina sekä freelancerina. On avaamassa taideresidenssiä Sudaniin 2020.

Warda Ahmed
Warda Ahmed on suomalais-somalialainen sarjakuvataiteilija, joka opiskelee Helsingin yliopistossa kasvatustieteitä.


Jaa tämä : Twitter | Facebook | Sähköposti

Tapahtuman satoa

Oman äidinkielen merkityksestä

Warda Ahmed ja Wisam Elfadl puhuivat Aamiais-Kaivolla oman äidinkielen merkityksestä varhaiskasvatuksessa. He ovat olleet mukana säätiön tukemassa Oma kieli, oma mieli -hankkeessa, jonka tarkoituksena oli luona innostusta omaan äidinkieleen varhaiskasvatuksessa, jotta halu oppia, puhua ja lukea omaa äidinkieltä säilyisi nuorena ja aikuisena.

Hankkeessa olivat mukana somalian ja kurdin kieli, koska näillä kielillä ei ole opetusmateriaalia saatavilla. Usein oman äidinkielen opetuksesta vastaavat vanhemmat tai isommat sisarukset. Kieli jää tällöin monesti suppealle arkitasolle, kuten pestään hampaat, syödään jne. Warda pohtikin, millä tasolla kielen oppiminen on kun sitä opiskellaan muualla kuin missä kieltä puhutaan. Riittääkö 1–2 tuntia viikossa ylläpitämään kielitaitoa?

aamiaiskaivo

Monilla vanhemmilla ja kasvattajilla on ajatus, että lasten tulisi oppia suomea jotta he pärjäisivät. Oman äidinkielen oppiminen kuitenkin antaa pohjan myös suomen kielen oppimiseen. Hallinnon tasolla tämä tiedetään, mutta tieto ei ole käytännön tasolla. Esimerkkinä Wisam kysyi: ”Miksi somalinkielinen päiväkotiohjaaja puhuu somalinkielisille lapsille suomea?” Wisamin mielestä tulisi  olla saatavilla esimerkiksi somalinkielistä kirjallisuutta, joka sijoittuisi Suomeen, käsittelisi Suomessa tapahtuvia asioita.

Oma kieli, oma mieli -hankkeessa on tehty työkalupakki, jolla lapset oppisivat äidinkieltä leikin kautta. Työpajoissa tehdään samoja juttuja kuin muutenkin päiväkodissa, leikitään, kirjoitetaan satuja, opetellaan lorujen kautta numeroita ja värejä, mutta omalla äidinkielellä.

aamiaiskaivo_omakieliomamieli

Kuten kuulijoiden keskuudesta todettiin: ”kaikki kaksikielisyys on arvokasta, riippumatta siitä mikä yhdistelmä on”. Ei pitäisi ajatella että yhden kielen oppiminen olisi pois toisen kielen oppimisesta.


Jaa tämä : Twitter | Facebook | Sähköposti